April 7 – 15, 2017 | University of Utah | Production | Salt Lake City, UT, USA
Aditi Kapil and Liz Engelman are digging up ways to breathe life into some of Shakespeare’s (ahem) “mustier” laugh lines for the Oregon Shakespeare Festival’s “Play On! 36 playwrights translate Shakespeare” project. Aditi and Liz talk about teaming up on Measure for Measure, and the problem with Pompey’s posthumous punch-lines.
Find out how Thoron and Dubiner are tackling one of the most ambitious, talked-about, and controversial projects in the world of contemporary Shakespeare performance – and get a taste of what a modern translation of The Merchant of Venice might sound like.
The reading was part of OSF’s innovative “Play on!” initiative. “Play on!” brings together contemporary playwrights and theater scholars — dramaturgs, as they are called — to translate all 39 plays in Shakespeare’s canon into modern poetic language.
OSF is commissioning 36 playwrights and pairing them with dramaturgs to translate 39 plays attributed to Shakespeare into contemporary modern English between now and December 31, 2018.
May 5 – 14, 2017 | Production | Kansas City Repertory Theatre | Kansas City, MO, USA
April 20 – May 14, 2017 | Alabama Shakespeare Festival | Production | Montgomery, AL, USA