Playwright: Macbeth, Richard III
Migdalia Cruz is a Bronx-born, award-winning playwright, lyricist, translator, and librettist of more than 60 works including: El Grito Del Bronx, Salt, Miriam’s Flowers, & Frida, produced in venues such as BAM, Latino Chicago Theater Company, Mabou Mines, National Theater of Greece, Houston Grand Opera, Ateneo Puertorriqueño, & Teatro Vista—last seen at CSC with Another Part of the House—her adaptation of Garcia-Lorca’s La Casa de Bernarda Alba. An alumna of New Dramatists, she was named the 2013 Helen Merrill Distinguished Playwright, and was awarded a 2016 NYFA Grant for Playwriting. Migdalia was nurtured by Sundance, the Lark, & by Maria Irene Fornés at INTAR. Recently, Migdalia taught the Fornés Playwriting Workshop at Notre Dame/2016-2018, at Princeton/Spring 2018, and as a guest artist at Brown, UMass/Amherst & Yale, and will teach at CalArts, January 2020.
Her translations of Macbeth & Richard III, for OSF’s Play On! have been inspiring journeys, from the Isle of Iona to Leicester’s Cathedral, with U.K. actress/dramaturg, Ishia Bennison, and dramaturg/producer Lue Douthit.
Shakespeare and Latinidad EssaysShakespeare and Latinidad is a timely introduction of the diverse ways Shakespeare’s works can and have been adapted for Latinx communities.
Writer’s Voice: Migdalia Cruz, MACBETH & Michael Blanding NORTH BY SHAKESPEAREakespeare on the brain! We talk with Nuyorican playwright Migdalia Cruz about her adaptation of Shakespeare’s Macbeth for modern audiences.
Next Chapter Podcasts, in Partnership with Play On Shakespeare, Presents a New Scripted Fiction Podcast Series: Play On PodcastsCast includes Armando Riesco, Zabryna Guevara, Chinaza Uche, Flor De Liz Perez, Bernand White, Jordan Barbour, Daniel Jose Molina, Barzin Akhavan, Annie Henk, Peppermint, Manila Luzon, and Monét X-Change.
Episode 25: Migdalia CruzOn today’s show, I speak with playwright Migdalia Cruz. You may remember Elisa Bocanegra mentioning Migdalia in episode 18 for her work on Maria Irene Fornes’ documentary.
African-American Shakespeare Co. sharpens Macbeth’s daggerThis is not your grandfather’s “Macbeth,” but it is “Macbeth” as adapted in a modern verse translation by Migdalia Cruz and powerfully produced by the African-American Shakespeare Company.